Lokaliser dine nettsider og innhold med Enonic
Enonics banebrytende lag-funksjonalitet lar deg enkelt oversette og tilpasse innhold til ulike regioner og markeder.
Written by Vegard Ottervig on
Enonics banebrytende lag-funksjonalitet lar deg enkelt oversette og tilpasse innhold til ulike regioner og markeder.
Written by Vegard Ottervig on
Ă lokalisere innhold til ulike kontekster har alltid vĂŠrt en hard nĂžtt Ă„ knekke. Skiller du innholdet ditt i helt separate prosjekter i forskjellige regioner og markeder â komplett med separate team og prosesser â eller bruker du ganske enkelt det samme prosjektet, mens du bruker forskjellige oversettelser basert pĂ„ det?
Utviklerne hos Enonic har klÞdd seg i hodet over hvordan de skal lÞse, ikke bare oversettelse, men helhetlig lokalisering av innhold pÄ tvers av ikke bare forskjellige regioner, men ogsÄ markeder. VÄr lÞsning er en modell basert pÄ lagdeling, som legger til nÞdvendige lag pÄ forskjellige steder i innholdshierarkiet ditt.
Vi skal se nÊrmere pÄ hva dette betyr, men fÞrst vil vi utforske de store utfordringene enhver organisasjon stÄr overfor nÄr de forsÞker Ä lokalisere sitt innhold i ulike kontekster.
Som nevnt i innledningen er lokalisering fylt til randen med utfordringer. Som et grunnlag har du data â innhold â som er komplekst nok i seg selv. Men i sammenheng med lokalisering kan en gitt organisasjon Ăžnske Ă„ vise sitt innhold pĂ„ flere sprĂ„k, eller til og med vise forskjellig innhold for hver region det er representert i â og det er viktig Ă„ huske at noen regioner eller land har flere sprĂ„k.
Dette legges til kompleksiteten:
Og enda flere aspekter legger til kompleksiteten: sĂžk og sĂžkeresultater, ytelse i frontend, gjenbruk av innhold, integrasjon med et produktstyringssystem hvor basisdata for produkter kan berikes for spesifikke markeder, og til slutt kombinere alle disse hensynene til en meningsfull brukergrensesnitt.
Separate nettsteder og tjenester kan bli for byrdefulle Ä vedlikeholde og tilpasse, og en enkel én-til-én-oversettelse innenfor et gitt system kan ikke lÞse alle de nevnte utfordringene. Som vi kan se, er virkelige brukstilfeller langt mer kompliserte enn Ä stÞtte et annet flagg for innhold pÄ et nettsted.
SĂ„, hva skal man gjĂžre?
Se ogsÄ: Overgangen til strukturert innhold: hva det betyr for kundereisen din »
Med innholdslag har Enonic laget en lĂžsning der kundene kan ta alle de nevnte aspektene i betraktning â fra oversettelser og URL-strukturer til berikelse og et brukervennlig grensesnitt.
Konseptet er som fĂžlger: Ved Ă„ ta utgangspunkt i Enonics âprosjekterâ-funksjon, er den grunnleggende hĂžynivĂ„enheten for lag et prosjekt â for eksempel nettstedet ditt pĂ„ engelsk.
La oss si at det engelsksprĂ„klige nettstedet ditt er ditt rotlag. Da kan du legge til flere lag som arver fra det engelske topplaget â f.eks. fransk og tysk.
Deretter er det mulig Ä legge til flere lag pÄ et tredje nivÄ og enda videre:
I dette eksemplet inkluderer regionen Sveits sprĂ„kene fransk og tysk â og grunnen til Ă„ holde f.eks. sveitsertysk og tysk lag atskilt er hvis det finnes data spesifikt for Tyskland som ikke er relevant for det sveitsiske markedet.
I alle tilfeller kan du gjenbruke oversettelsen fra tysk til sveitsertysk nÄr det er aktuelt, noe som sparer deg tid, penger og fremtidige hodepiner angÄende innholdsstrukturen.
For Ă„ oppsummere: Du produserer innhold for hvert lag, som deretter âsiver nedâ til underlag â der teamene kan jobbe uavhengig etterpĂ„. For eksempel, hvis du publiserer innhold i overordnet lag, vil ikke publiseringsstatus pĂ„virkes i underlagene, noe som betyr at du har full kontroll over hva som skjer hvor og nĂ„r.
I Content Studio navigerer du til âInnstillingerâ i venstremenyen, fĂžr du markerer et spesifikt prosjekt â i vĂ„rt tilfelle det engelsksprĂ„klige nettstedet â og oppretter et nytt lag under prosjektet.
Etter Ä ha opprettet laget der du spesifiserer identifikator, beskrivelse, overordnet prosjekt, sprÄk og tilgangsrettigheter, kan du gjenta prosessen for hvert tilleggslag og plassere det der det er nÞdvendig i hierarkiet. I eksemplet nedenfor har vi opprettet et norsk lag under det engelske laget, og et svensk lag under det norske:
I redigeringsmodus kan du nĂ„ veksle mellom de forskjellige lagene fra toppmenyen â forutsatt at du har de nĂždvendige tilgangsrettighetene. For eksempel vil en redaktĂžr med bare tilgang til det svenske laget kun se det svenske innholdet og kan ikke bytte til et annet.
Se ogsÄ: Hvordan Enonics samfunn kan hjelpe prosjektene dine »
NÄr du fÞrst besÞker et nytt lag, vil innholdet vÊre grÄtonet, og arvet innhold vil bli markert med en blÄ sky. Den gjennomsiktige fargingen indikerer at innholdselementene i spÞrsmÄlet ikke har blitt endret. NÄr et innholdselement fÄr vanlig farge, betyr det at det har blitt endret i det aktuelle laget.
NĂ„r du markerer et innholdselement i innholdsnavigatoren, har du ikke alternativet âRedigerâ, men i stedet âlokalisereâ:
Ved Ă„ trykke pĂ„ âlokalisereâ-knappen sendes du til editoren, hvor det arvede innholdet fra overordnet lag er redigerbart â inkludert URL-en. Dette er standard prosedyre, med den eneste nye funksjonen at gjennomsiktigheten forsvinner pĂ„ grunn av at innholdet er lokalt endret eller publisert.
Opprettelsen av nye innholdselementer i et underlag er en like enkel prosess. Hvis vi f.eks. oppretter et nytt blogginnlegg i det norske laget, vil det bli arvet til det svenske underlaget, men ikke til det engelske overordnede laget. Logikken er som fĂžlger: Hvert innholdselement som enten er nytt eller âmerket som klartâ, vil bli arvet til underlag.
ColliCare er den fĂžrste Enonic-kunden som bruker lagfunksjonaliteten. Som et logistikkselskap med kontorer rundt om i verden var behovet for lokaliserte selskapsnettsteder Ă„penbart.
Hvert land har et nettsted med morsmĂ„l, samt engelsk â det indiske nettstedet er f.eks. tilgjengelig bĂ„de pĂ„ hindi og engelsk. ColliCares innhold gjenbrukes fra deres DAM, bedriftsnettsted og ansatte, og utnytter de fleste funksjonene fra lagdelingssystemet.
ColliCares struktur bestĂ„r av et prosjekt og overordnet lag kalt âColliCare Common,â som igjen bestĂ„r av grunnleggende informasjon som kan gjenbrukes â som en âOm ossâ seksjon, ansatte, pressemeldinger og bilder fra en synkronisert DAM. Disse innholdselementene arves deretter nedover strukturen gjennom flere underlag, inkludert norsk, kinesisk og dansk â som igjen har sitt eget, lokale innhold i tillegg.
GĂ„ ikke glipp av:Â Er headless CMS fremtiden?
Til slutt er det viktig Ă„ understreke at lag stĂžtter mer enn lokalisering. Lagdeling kan brukes for komplekse arvemodeller eller innholds-/produktberikelse, som i PIM-er eller bedriftsnettsteder.
For eksempel har en produsent en bildedatabase som skal brukes pĂ„ tre forskjellige nettsteder â hver med et tilsvarende underlag. I hvert underlag kan tilleggsbilder eller produktinformasjon legges til uavhengig:
***
Enonics innholdslag-funksjonalitet er lett tilgjengelig for alle Enonic-kunder og kan brukes til Ă„ lage innhold og berike det gjennom forskjellige lag â som for eksempel oversettelse. Funksjonaliteten gjĂžr full bruk av Enonics gjenbruksprinsipp, spesielt hvis du har en struktur med en sentral innholdsproduksjon som siver ned til forskjellige lokale elementer.
FĂ„ enda mer innsikt đ€